" 《爱莲说》原文如下:
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
译文:
水上陆地上的各种花草,可爱的有很多。晋代的陶渊明只爱菊花。从李唐时代开始,人们很爱牡丹。我只爱莲花,它从污泥中长出来却不沾染污秽,经过清水洗涤却不显得妖艳,内里空虚外直,不生蔓枝,香味传得越远越清幽,笔直洁净地挺立在那里,只可远远地观看却不能靠近赏玩。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听到了;对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,人数当然就很多了!"